With globalization, people's behavior has also changed. It causes social inequality. So, social inequality causes social and cultural changes in society.
Globalization has made socio-cultural changes occur between regions. It causes the emergence of changes in elements of social disintegration which affect people's behavior.
There are two social phenomena that occur due to the negative impact of globalization. Both are cultural lag and cultural shock.
Cultural lag is also known as a cultural gap. It is an imbalance of cultural elements because people cannot adapt to other cultural elements that have changed. This is because one element of culture is too slow to adapt to other cultures that have changed.
In sociology, William F. Ogburn created a theory for this phenomenon. He explained that culture and growth are not always compatible. So, there are different levels of progress in different cultures. There are fast, medium, and slow-growing cultures. This is an important part of the cultural gap.
Meanwhile, cultural shock is a condition where a person feels shocked because of a new culture. Well, it will have a bad impact on a person's mental health. So, society must be able to adapt to various cultural changes to create peace.
Because cultural gaps can have a negative impact on society and the country, an appropriate way is needed to overcome this cultural gap problem. One of the right ways is to use translated books.
Translated books can be a way to translate one culture to another and from one language to another. So, linguistic diversity is a way that can be a solution to unite multi-ethnic, multi-ethnic, multi-language, and multi-industry.
Translated books can also help people who have lost their rights due to the cultural gap. In addition, this method can also be used to maintain the language. This is because UNESCO estimates that 50% to 90% of the world's languages will become extinct by 2100.
Then, how translated books have helped bridge cultural gaps and foster understanding? So, from a long time ago, translation has been done because it plays an important role in building bridges between cultures. This is evidenced by the existence of translations of various holy books. The holy book is one of the culture-oriented literature.
Greek literature was also translated into various European languages which made Greek culture known throughout the world until now. So, translation is not only a process that involves culture, but also various cultures.
In the current era which requires cultural exchange in various activities for the advancement of technology and science, translation also contributes to globalization because it successfully unites the world and integrates various cultures. This is because one of the foundations of globalization is cultural diffusion, so translation plays an important role in this regard.
So, as a bridge between cultures, translated books play an important role globally. The translation is a form of communication for the circulation of opinions and information. Therefore, translation is not a secondary activity, but a primary activity that has an important role globally.
You should try to read the translation book. The reason is, translated books have various genres and interesting things. Even though the price is quite expensive compared to local books, translated books give you these benefits.
Translated books provide advantages that you won't get when reading local books. So, by reading translation books, you will be able to gain knowledge regarding various new vocabulary words. This is because foreign languages have many different meanings and interpretations.
By reading translation books, you can also find various styles of translation that are good and correct. That's what can make you learn a lot of new vocabulary for your daily communication. So, to understand this new vocabulary, you can start reading translations of comedy, biographical, or everyday life stories. This is because the vocabulary in this genre is easier to understand compared to other genres of translated books.
Translated books are made by many of the best writers in the world. When you read translation books, you can find lots of good books that you didn't find before. Therefore, there are many translated books that have become bestsellers around the world. Some of them are Harry Potter and Lord of The Rings. The two types of books actually use English, but both have been translated into various languages around the world.
By reading translation books, you can find out various styles of language and new points of view. So, it can be an alternative way for you who want to read the best works in the world.
There are various genres in translated books compared to local books. In fact, there are various genres that are integrated into one genre. So, you will not be bored when reading translation books.
By reading various types of these genres, you can find a lot of interesting new knowledge. You can also read complex storylines. It can make you more knowledgeable.